flpz.net
当前位置:首页>>关于沉鱼落雁的古文翻译的资料>>

沉鱼落雁的古文翻译

您好。 该典故来自《庄子·齐物论》,原文是:“毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?” 译文:毛嫱、丽姬这俩人,人们皆以她们为美(认为她俩美),但是,鱼见到她们,照样潜入水底;鸟见到她们...

美人赋 赋/[汉]司马相如 司马相如美丽闲都,游于梁王,梁王悦之。邹阳谮之于王曰:“相如美则美矣,然服色容冶,妖丽不忠,将欲媚辞取悦,游王后宫,王不察之乎?” 王问曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也。”王曰:“子不好色,何若孔墨乎?” 相...

沉鱼落雁 [chén yú luò yàn] 基本翻译 makes the fish sink [dive down] and wild geese fall one who would make wild geese alight and fish dive down for shame 闭月羞花 基本翻译 a beauty which would obscure the moon and make flowers ...

沉鱼落雁: [ chén yú luò yàn ] (of woman) extremely beautiful 闭月羞花: [ bì yuè xiū huā ] (of a woman) beauty which outshines the moon and shames the flowers 倾国倾城: Drop-dead gorgeous

“恰三春好处无人见”是说自己青春美貌无人欣赏,就象这深宅大院的春天一样。“不提防沉鱼雁鸟惊喧,则怕的羞花闭月花愁颤”,自己有沉鱼落雁,闭月羞花之貌,却虚度年华。 杜丽娘在婢女春香怂恿下,背父游园,才第一次看到大自然这美不胜收的春天,...

Sinking the fish falls wild goose, shutting a month an abashed flower

她有沉鱼落雁之容、闭月羞花之貌 --------------------------------------- 以下解释参照权威汉英语词典 沉鱼落雁 [breath-taking beauty;be lovely enough to make fish sink and geese settle] 鱼见之羞而沉入水底,雁见之羞而高飞入云。用以形...

大概的意思就是,杜丽娘说自己长的很漂亮,有沉鱼落雁、闭月羞花的容貌

文字是要慢慢细琢才能品出原味的 《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院。〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭...

【步步娇】 袅晴丝吹来闲庭院 摇漾春如线。 停半晌整花钿 没揣菱花偷人半面 迤逗的彩云偏。 我步香闺怎便把全身现。 【醉扶归】 你道翠生生出落的裙衫儿茜 艳晶晶花簪八宝钿。 可知我一生儿爱好是天然? 恰三春好处无人见, 不提防沉鱼落雁鸟惊...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.flpz.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com